About the role
Sign language interpreters are specialized in translating between sign language and spoken language. They often work within the public sector, education, and at various events to facilitate communication for the deaf and hard of hearing. To become a sign language interpreter in Sweden, a post-secondary education in sign language interpretation is often required.Responsibilities
Sign language interpreters are responsible for interpreting spoken text to sign language and vice versa. They must ensure that all information and nuances in the communication are correctly transferred. Interpreters work in various environments, from conferences to hospitals, and adapt their work to the demands of the situation.Skills and tools
Sign language interpreters must have an excellent command of both Swedish and Swedish Sign Language. They need good knowledge of interpreting techniques and an understanding of cultural differences. Important tools include interpreting equipment such as microphones and hearing loops, as well as digital aids for video conferencing. Common competencies demanded by employers are dövblindtolkning, teckenspråkstolkning and skrivtolkning.